Spanish Language (Grammar and Communicative Skills)

ISA Study Center with Universidad Internacional Menéndez Pelayo-Sevilla

Course Description

  • Course Name

    Spanish Language (Grammar and Communicative Skills)

  • Host University

    ISA Study Center with Universidad Internacional Menéndez Pelayo-Sevilla

  • Location

    Seville, Spain

  • Area of Study

    Grammar, Linguistics, Modern Languages, Spanish

  • Language Level

    Advanced

  • Course Level Recommendations

    Upper

    ISA offers course level recommendations in an effort to facilitate the determination of course levels by credential evaluators.We advice each institution to have their own credentials evaluator make the final decision regrading course levels.

    Hours & Credits

  • Contact Hours

    45
  • Recommended U.S. Semester Credits
    3
  • Recommended U.S. Quarter Units
    4
  • Overview

    *NOTE: If student's participate in this intensive 2 week course, they are not able to enroll into it during the semester. 

    Descripción del curso:

    El objetivo de este curso es desarrollar la competencia comunicativa del estudiante para que interactúe lingüísticamente de manera apropiada en diferentes situaciones de comunicación, tanto en forma oral como escrita y en diferentes registros. Para ello se trabajará en el aula la competencia lingüística (gramática, léxico y ortografía) adecuada a la situación comunicativa y siempre que sea posible teniendo en cuenta el contexto cultural. Asimismo se hará hincapié en el desarrollo de la competencia estratégica. El nivel del curso está establecido en un B2 en la escala del MCER.

    Description of the course:

    This course aims to develop the communicative competence of the students, so they can interact appropriately in different communicative situations, both writing or speaking, and using different registers. In order to reach this goal, the linguistic competence - adapted to a certain communicative situation and cultural context - will be practised in class (grammar, vocabulary and spelling). Moreover, strategic competences will be also enhanced. The level of this course is established in a B2 according to the Common European Framework of Reference for Languages.

    Objetivos del curso:

    Comprensión auditiva:

    • El alumno será capaz de seguir una conversación y reaccionar adecuadamente.
    • Seguir los puntos principales en la exposición de un tema en lenguaje estándar.
    • Controlar la propia comprensión y pedir aclaraciones o repeticiones.
    • Intercambiar, verificar y confirmar informaciones y opiniones.

    Comprensión lectora:

    • Leer textos sobre temas generales y/o académicos, con un grado satisfactorio de comprensión.
    • Comprender textos reconociendo la intención comunicativa concreta (pedir y dar información o explicaciones, reclamar, agradecer…)
    • Localizar información específica en textos largos y reunir las informaciones provenientes de diferentes fuentes para realizar una tarea específica.
    • Reconocer el esquema argumentativo de un discurso.

    Expresión oral:

    • Interactuar con seguridad en asuntos que son habituales como en los poco habituales.
    • Intercambiar, comprobar y confirmar información.
    • Tomar parte en conversaciones y debates.
    • Manifestar las lagunas de comprensión y usar diferentes recursos lingüísticos para aclarar significados

    Expresión escrita:

    • Tomar apuntes sobre un tema general y/o académico.
    • Escribir notas transmitiendo información.
    • Escribir textos cohesionados.
    • Escribir descripciones sencillas.
    • Relatar las propias experiencias.

    Learning outcomes:

    Listening: Students will be able to:

    • follow a conversation and react accordingly.
    • follow the main points of a presentation in standard language.
    • measure their own comprehension and ask for clarifications or repetitions.
    • exchange, verify and check information and opinions.

    Reading: Students will be able to:

    • read and understand texts about general/academic topics.
    • understand texts and identify the communicative intend (ask for and give information or explanations, complaint, expressing gratitude...)
    • spot specific information in long texts and search for information from different sources in order to accomplish an specific task.
    • identify the argumentation of a speech.

    Speaking: Students will be able to:

    • interact confidently in familiar or unfamiliar situations.
    • exchange and check information.
    • take part in conversations and debates.
    • identify information gaps and use linguistic tools to clarify meaning.

    Writing: Students will be able to:

    • take notes about a general/academic topic.
    • write notes transmitting information.
    • write coherent texts.
    • write basic descriptions.
    • tell personal experiences.

    LENGUA ESPAÑOLA

    Prof.

    PRÁCTICAS COMUNICATIVAS

    Prof.

    Sesión 1– PRESENTACIÓN. RECORDAR LO QUE SABEMOS.

    Contenidos comunicativos: presentar y presentar a otros, hablar de hábitos en el presente, expresar gustos.

    Contenidos lingüísticos: presencia / ausencia del pronombre personal sujeto “yo”. Verbos regulares e irregulares en presente. Verbos para graduar gustos: gustar, encantar, odiar, no aguantar, no soportar.

    Tarea: preparar un test para los compañeros.

    APRENDER A APRENDER

    Contrato de aprendizaje. Asumir la responsabilidad en el propio aprendizaje).

    DESARROLLO COMPRENSIÓN LECTORA

    Desarrollo de la competencia lectora a partir de artículos de New York Times.

    Sesiones 2 - 4 – ASÍ ES

    Contenidos comunicativos: describir, expresar cambios de estado.

    Contenidos lingüísticos: ser y estar (morfología y uso. Colocación del adjetivo. Oraciones comparativas.

    COMO SOMOS. DIVERSIDAD EN ESPAÑA.

    Estereotipos de los españoles: bases reales de los mitos.

    Las variedades del español: pronunciación (español meridional)  y registros (formal y coloquial).

    Sesiones 5 - 8 – TIEMPOS DE PASADO

    Contenidos comunicativos: hablar del pasado. Recursos para mostrar interés al escuchar un relato. Recursos para pedir aclaraciones o repeticiones.

    Contenidos lingüísticos: pretérito perfecto, pretérito imperfecto, pretérito indefinido, pretérito pluscuamperfecto. Pronombres de complemento directo e indirecto.  Marcadores del discurso para señalar secuencia lógica y otros conectores.

    EXPRESIÓN ESCRITA

    Producción de textos escritos con variedad de elementos de cohesión en presente y en pasado.

    Sesiones 8 - 10 – INSTRUCCIONES Y MANDATOS

    Contenidos comunicativos: dar órdenes, expresar prohibición, obligatoriedad, impersonalidad, sugerencias y consejos en estilo indirecto (en presente y en pasado)

    Contenidos lingüísticos: imperativo (morfología y uso). Deber, tener + que, hay + que, es necesario + infinitivo. Se impersonal. Usos de uno, una, cualquiera con valor de persona general. Decir, recomendar, aconsejar, sugerir, proponer, ordenar que…

    COSTUMBRES

    Guía de supervivencia académica en España y guía de costumbres de Sevilla.

    Sesiones 11 y 12 – HIPÓTESIS Y PROBABILIDAD

    Contenidos comunicativos: Expresar diferentes grados de seguridad. Formular hipótesis e invitar al interlocutor a formularlas.

    Contenidos lingüísticos: usos del Futuro Simple y del Futuro Compuesto. Quizá, tal vez, posiblemente, probablemente + Indicativo/subjuntivo. Puede que, lo más seguro es que, es posible/probable que + subjuntivo. Creer que + indicativo / no creer que + subjuntivo. Presente de subjuntivo (verbos regulares e irregulares).

    INTERNET

    Aplicación de los recursos en Internet para trabajos universitarios y/o planificación de itinerarios.  

     

    Sesiones 13  y 14 - EXPRESAR DESEOS

    Contenidos comunicativos: expresar deseos, reclamaciones y necesidad.

    Contenidos lingüísticos: que + subjuntivo en fórmulas sociales y despedidas. Querer, esperar que; ojalá.

    PRESENTACIONES ORALES

    Producción de guiones para presentaciones orales.

    Expresar asombro, interés y desinterés.

    Hacer incisos y cambiar de tema.

     

    Sesiones 15 y 16 DE CAUSAS Y CONSECUENCIAS

     

    Contenidos comunicativos: expresar causa, expresar consecuencia.

     

    Contenidos lingüísticos: subordinadas causales, subordinadas modales.

     

     

    Sesiones 17 y 18 – ORACIONES TEMPORALES

    Contenidos comunicativos: expresar acciones simultáneas, anteriores, posteriores, repetidas. Expresar el comienzo y el límite de una acción.

    Contenidos lingüísticos: marcadores temporales (cuando, antes de que, después de que, hasta que, en cuanto, mientras, siempre que). Indicativo, subjuntivo e infinitivo en las oraciones subordinadas temporales.

    Abreviaturas y siglas frecuentes.

    Prefijos y sufijos corrientes.

    Sesiones 20 - 22 -DESCRIBIR

    Contenidos comunicativos: recursos para describir.

    Contenidos lingüísticos: Subordinadas finales. Oraciones explicativas y especificativas. Frases de relativo con preposición. Pronombres relativos (que, el que, el cual, quien, cuyo, donde, cuanto, cuando). Estructuras reduplicativas (ej. sea quien sea).

     

    Sesiones 23 - 25 - EXPRESAR CONDICIONES REALES E HIPOTÉTICAS.

    Contenidos comunicativos: expresar la condición.

    Contenidos lingüísticos: Uso de si, en caso de que,

    con tal de que, siempre que, como. De + infinitivo compuesto. Condicional simple, condicional compuesto, pretérito imperfecto y pret. pluscuamperfecto de subjuntivo.

     

    Sesiones 26 - 28 – PREPOSICIONES

     

    Contenidos lingüísticos: Uso de las preposiciones en sus valores propios y de los verbos y adjetivos que rigen preposición. Contraste POR / PARA.

     

    Sesiones 29 y 30 – PRUEBA FINAL

     

    Las notas finales del curso estarán listas a partir del lunes __ de ___ de 2013 en el ____ .

     

    * La secuenciación mostrada es a título orientativo, pudiendo el profesor realizar modificaciones y alteraciones en el orden una vez que el curso haya comenzado.

    Recurso obligatorio:

    • New York Times en español: https://www.nytimes.com/es/: para aprobar este curso debes llevar a cabo la actividad para el desarrollo de la capacidad lectora para lo que debes activar tu subscripción gratuita a New York Times disponible en el Student Portal de ISA.

    Bibliografía de consulta:

    • Alba, Á. y otros: Prisma, Comienza. Método de Español para extranjeros. Nivel A2 y B1. Ed. Edinumen. Madrid, 2002
    • Álvarez Martínez, M.Á. y otros: Sueña. Español Lengua Extranjera. Niveles 2 y 3. Ed. Anaya. Madrid 2000.
    • Alonso Raya, R. y otros: Gramática Básica del Estudiante de Español. B1. Ed. Difusión, Barcelona, 2005
    • Borobio, V.: Nuevo Ele, intermedio 2. Curso de Español para Extranjeros. Ed. SM. Madrid, 2001
    • Castro, F. y otros: Nuevo Ven 2. Español Lengua Extranjera. Libro del Alumno. Ed. Edelsa. Madrid, 2003
    • Castro Viúdez, F. y otros: Español en marcha. Nivel Básico B2. Ed.                                                                                     SGEL. 3ª Ed. Madrid, 2007
    • García Santos, J. F.: Sintaxis del Español. Nivel de Perfeccionamiento. Santillana. Salamanca, 1993.
    • Gómez Asencio, J. y Borrego Nieto, J.: Es Español 3. Espasa, 2001
    • VV.AA: En acción 3. Ed. En Clave ELE. Madrid, 2005
    • VV.AA: Gramática. Medio B1. Ed. Anaya. Madrid, 2008
    • VV.AA: Gramática. Avanzado B2. Ed. Anaya. Madrid, 2007

    Evaluación del curso:

    20% Tareas (individuales o en grupo) y asistencia regular a clase

    40% Conocimientos mínimos (examen final individual)

    30% Proyectos

    10% Calificación subjetiva (individual)

    La nota final del curso se basará en un 70% en la obtenida en el bloque de lengua y en un 30% en la del módulo de prácticas comunicativas. Para obtener una buena nota, es indispensable tener un resultado satisfactorio en ambas partes del curso.

    Tareas para casa y asistencia regular a clase (20%):

    Tareas para casa son el conjunto de tareas y ejercicios que el alumno va realizando a lo largo del curso, en casa o en clase, para cumplir los objetivos comunicativos de cada unidad didáctica: ejercicios de expresión escrita de distintos tipos de texto, lecturas graduadas, actividades formales (ejercicios de huecos, drills, pregunta – respuesta, transformaciones…) actividades comunicativas (debates, entrevistas, juegos de rol, simulaciones, vacío de información, búsqueda de información con hablantes nativos…).

    A lo largo del bloque de prácticas comunicativas se trabajará el desarrollo de la compresión lectora (scanning y skimming) a partir de una selección de artículos en español de The New York Times.

    Examen final (40%):

    El examen final se compone de una parte escrita y de otra oral. La primera la constituyen ejercicios en una variedad tipológica tratada a lo largo del curso y que combina preguntas cerradas y abiertas.

    La parte oral la compone una entrevista de un mínimo de 10 minutos de duración entre profesor y estudiante que consta de:

    • Pregunta de carácter personal cuya respuesta no será evaluada.
    • Estímulo gráfico o historia breve a partir de la cual se establece un diálogo que será evaluada la coherencia, la fluidez, la corrección y repertorio lingüístico utilizado.

    Proyecto (30%):

    Los alumnos entregarán en el bloque de Prácticas Comunicativas el ________  un trabajo escrito de mínimo 3 páginas (Times New Roman 12) sobre el tema: “Los jóvenes en España”. Para la elaboración del trabajo, los alumnos deberán leer una selección de artículos, realizar una entrevista con españoles y plasmar su visión de la juventud a partir de su estancia.

    Para la calificación se tendrán en cuenta los siguientes criterios:

    • Corrección gramatical
    • Variedad y corrección léxica
    • Estructura y cohesión textual
    • Capacidad de comprensión de la realidad social de los jóvenes españoles

    Calificación subjetiva (10%):

    La actitud, participación y calidad de la participación de los estudiantes se tendrá en cuenta en este apartado.

    IMPORTANTE: Las fechas reseñadas de los exámenes y entrega del trabajo son INAMOVIBLES salvo excepciones de FUERZA MAYOR de común acuerdo entre el estudiante y la dirección académica del programa.

    Escala de notas:

    La calificación final del curso utilizará la siguiente escala:

    10 = Matrícula de honor

    9 – 9,9 = Sobresaliente                       

    7 – 8,9 = Notable       

    5 – 6,9 = Aprobado

    0 – 4,9 = Suspenso

    El estudiante ha asistido a clase pero no ha hecho los exámenes = No presentado

    El estudiante ha superado el límite de ausencias = No asistencia

    Apelación de calificaciones:

    El plazo de reclamación de notas es de 30 días a partir de la recepción en la universidad de origen del certificado.

    Asistencia:

    La asistencia a clase es obligatoria, se controla y queda reflejada en la hoja de asistencia del curso que se pasa a la universidad. Se requiere una asistencia del 85% de las actividades presenciales para dar por cumplimentado el programa. No faltar a clase se tendrá en cuenta de manera positiva.

    Se entienden como faltas justificadas las que conllevan un justificante médico. Solo se admiten los expedidos por un facultativo (no sirven los de los familiares) y en los que figuran las fechas exactas en las que se les exime de acudir a clase.

    En estos cursos no se contempla la posibilidad de acudir como oyentes a las clases, por lo que no se autoriza la presencia de nadie en clase salvo los estudiantes matriculados.

    Puntualidad: los alumnos deben llegar a clase de forma puntual al inicio de la misma y se han de dirigir directamente a clase tras los descansos intermedios que se pudieran producir, disponiendo únicamente del tiempo establecido por el profesor. Llegar tarde a clase 10 minutos tarde (o más) o salir antes de la hora de finalización de la clase se consideran faltas no justificadas y se marcarán como media falta.

    Comportamiento en clase:

    Se valorará positivamente que los estudiantes participen activamente en las actividades del aula, que mantengan una actitud académica y respetuosa. No se permite comer ni utilizar el ordenador portátil (salvo que el profesor lo autorice expresamente).  

    Alumnos con necesidades específicas:

    Los estudiantes con necesidades específicas que requieran modificaciones razonables, asistencia/ayuda específica, o adaptaciones para la realización de este curso (ya sea para el seguimiento adecuado de las clases, para la realización de exámenes, etc) deben ponerse en contacto con Coordinación Académica durante la primera semana del curso.

    Únicamente estudiantes que continúan en el curso trimestral del ISA Study Center with UIMP:

    Los posibles cambios de clase por cuestiones académicas tienen lugar durante la primera semana del curso. De lunes a jueves los relacionados con las optativas mientras que miércoles y jueves, los relativos al de nivel. Consulta con tus directores del programa aula y horario para los cambios.  

     

Course Disclaimer

Please note that there are no beginning level Spanish courses offered in this program.

Eligibility for courses may be subject to a placement exam and/or pre-requisites.