German I

Universidad de Salamanca

Course Description

  • Course Name

    German I

  • Host University

    Universidad de Salamanca

  • Location

    Salamanca, Spain

  • Area of Study

    German

  • Language Level

    Superior

    Hours & Credits

  • ECTS Credits

    6
  • Recommended U.S. Semester Credits
    3
  • Recommended U.S. Quarter Units
    4
  • Overview

    OBJETIVO DE LA ASIGNATURA

    • Dominio instrumental de la lengua alemana a nivel A1.1
    • Conocimiento de la gramática básica del alemán.Conocimiento de los mecanismos básicos que actúan en la comprensión y actuación discursiva.
    • Conocimiento de los mecanismos básicos que rigen la comunicación oral y escrita en alemán

    TEORÍA.

    • Los primeros pasos: La bienvenida, la despedida, la presentación
    • La pronunciaciónLa oración mínimaLos pronombres personales
    • Los artículos determinados, indeterminados, negativos y posesivos
    • El presente (el verbo regular / el verbo irregular / el tratamiento formal)
    • Los verbos auxiliares sein y haben
    • Los verbos separables
    • El paréntesis oracional
    • El orden de palabras
    • La preguntaLa declinación de los sustantivos en el singular y el plural
    • El complemento de acusativo
    • Los números
    • La horaLa negación
    • El Perfekt

    BÁSICAS / GENERALES

    • Capacidad para identificar problemas en el aprendizaje del alemán para hispanohablantes y evaluar su relevancia
    • Capacidad para interrelacionar los distintos aspectos de la gramática y la lengua alemana
    • Capacidad para relacionar el conocimiento de la lengua alemana con otras áreas y disciplinas del saber

    ESPECÍFICAS

    • Capacidad de comunicación oral y escrita a nivel A1.1 en lengua alemana
    • Competencia comunicativa mediante la práctica de la expresión escrita y oral
    • Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos a nivel A1.1
    • Capacidad para elaborar textos de diferente tipo a nivel A1.1
    • Capacidad de aplicar los conocimientos gramaticales adquiridos a la práctica
    • Capacidad de traducir textos escritos básicos
    • Capacidad de análisis e interpretación de textos y contextos que corresponden al nivel lingüístico del que dispone el/la estudiante
    • Capacidad de procesamiento adecuado de informaciones contextuales

    METODOLOGÍAS
    Carga total de horas: 150
    Actividades presenciales: 40%

    • Clases teóricas
    • Clases practicas
    • Tutorías individualizadas
    • Examen escrito y oral
    • Tutoría programada

    Es imprescindible la asistencia a clase y la participación activa.

    Actividades no presenciales: 60%

    • Preparación de ejercicios gramaticales, redacciones, diálogos, etc.
    • Trabajo sobre clases teóricas y preparación de exámenes
    • Preparación de exámenes
    • Estudio de temas explicados en clase

    El aprendizaje de una lengua requiere un trabajo diario por parte del alumno.

    CRITERIOS DE EVALUACIÓN
    La evaluación se basará en una combinación de las pruebas de carácter escrito y oral.

Course Disclaimer

Courses and course hours of instruction are subject to change.

Eligibility for courses may be subject to a placement exam and/or pre-requisites.

Credits earned vary according to the policies of the students' home institutions. According to ISA policy and possible visa requirements, students must maintain full-time enrollment status, as determined by their home institutions, for the duration of the program.

Please reference fall and spring course lists as not all courses are taught during both semesters.

Please note that some courses with locals have recommended prerequisite courses. It is the student's responsibility to consult any recommended prerequisites prior to enrolling in their course.

X

This site uses cookies to store information on your computer. Some are essential to make our site work; others help us improve the user experience. By using the site, you consent to the placement of these cookies.

Read our Privacy Policy to learn more.

Confirm