Spanish Conversation II

Universidad Pablo de Olavide

Course Description

  • Course Name

    Spanish Conversation II

  • Host University

    Universidad Pablo de Olavide

  • Location

    Seville, Spain

  • Area of Study

    Communication Studies, Spanish

  • Language Level

    Intermediate

  • Prerequisites

    – It is advisable to have the skills needed for Intermediate II (at a lexical and grammatical level) as well as know some forms of the past [present perfect tense (Pretérito perfecto), past simple (Pretérito indefinido) and Imperfect (Pretérito Imperfecto)].
    – Previous knowledge of basic markers [also (también), because (porque), when (cuando), therefore (por eso), first (primero), after (después), then (entonces), at the end (al final), suddenly (de repente)].

    Hours & Credits

  • ECTS Credits

    6
  • Recommended U.S. Semester Credits
    3
  • Recommended U.S. Quarter Units
    4
  • Overview

    Descripción de la asignatura
    Esta asignatura está diseñada para estudiantes que han cursado al menos tres semestres de español en la universidad. El principal objetivo del curso es incrementar y potenciar las habilidades orales propias del nivel B1 de español, según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Con este fin, se llevará a cabo un método comunicativo basado en el uso de las funciones y de un léxico práctico y necesario para desenvolverse en situaciones comunicativas habituales que tienen lugar en la sociedad hispana.

    Objetivos del curso y metodología
    Esta clase tiene como objetivo desarrollar las destrezas de comprensión, expresión e interacción oral de estudiantes con un nivel intermedio de español, prestando atención a la forma para lograr fluidez y eficacia comunicativa. En este curso vamos a desarrollar principalmente las destrezas de comprensión y expresión oral a través de actividades dinámicas de interacción verbal. Se ofrecerán las herramientas lingüísticas necesarias a través de muestras reales de conversación, ejercicios prácticos de producción para mejorar la fluidez y pronunciación, entre otros, para que los estudiantes puedan expresarse en español con corrección y adecuación a distintas situaciones, para ello será necesario profundizar en un mayor entendimiento de la cultura española.

    Al final del curso el estudiante será capaz de:

    • Desarrollará la comprensión auditiva para entender mensajes auténticos de hablantes nativos sobre temas conocidos.
    • Será capaz de analizar e interpretar la entonación de acuerdo a la intención comunicativa del hablante.
    • Podrá interactuar oralmente con sus compañeros con mayor fluidez en español estándar cuando los temas traten sobre cuestiones cotidianas.
    • Sabrá describir experiencias combinando diferentes tiempos del pasado relacionadas con temas como idiomas, vacaciones, y aventuras así como explicar las circunstancias de las mismas.

    El estudiante finalmente aprenderá expresiones coloquiales y comunes en diálogos cotidianos para tratar de conversar con mayor naturalidad imitando la forma de hablar de los nativos.

     

    Libros y material de clase  

    No se usa un libro específico en esta clase. Por tanto, el estudiante no necesita comprar ningún material. La profesora publicará todo el material (presentaciones, videos, actividades, anuncios, enlaces, muestras de lengua auténticas en varios formatos o cualquier otro tipo de material didáctico) en la plataforma virtual Blackboard, que es accesible desde cualquier punto dentro y fuera del campus. Para acceder a la plataforma el estudiante recibirá un usuario y una contraseña al inscribirse en el curso.    

     

    Contenido del curso

    Tema 1: Me encanta hablar español

    • Objetivos comunicativos: conocer a los compañeros de clase. Hablar de habilidades e intereses. Hablar de experiencias, deseos, planes de futuro.
    • Contenidos gramaticales: preguntas y respuestas de presentación. Verbos: gustar, encantar, molestar, interesar, …
    • Vocabulario y contenidos socioculturales: la universidad, los tipos de estudiantes, expresiones coloquiales con idiomas.  

    Tema 2:¿Sabes quién es?

    • Objetivos comunicativos: preguntar y responder por conocimientos previos. Mostrar sorpresa  
    • Contenidos gramaticales: saber y conocer
    • Vocabulario y contenidos socioculturales: algunos personajes famosos españoles de diversos ámbitos 

    Tema 3: El andaluz

    • Objetivos comunicativos: los sonidos que más dificultan la pronunciación del español: Los sonidos [h],/Ø/, /s/, /t/ y distinción entre ellos. El andaluz: conciencia del dialecto, rasgos más específicos.
    • Vocabulario y contenidos socioculturales: la imagen del andaluz hoy día.  
    • Expresiones y palabras más usadas y su comprensión.  

    Tema 4: Grandes recuerdos

    • Objetivos comunicativos: hablar de rutinas y de experiencias en pasado. Una aventura en España.
    • Contenidos gramaticales: el pretérito imperfecto, perfecto y el indefinido. Contraste de pasados.
    • Vocabulario y contenidos socioculturales: servicios de la ciudad, actividades culturales y relacionadas con el tiempo libre. 

    Tema 5: Vamos de cena 

    • Objetivos comunicativos: valorar una comida, restaurante, costumbre o tradición culinaria. Recomendar lugares y productos típicos de España.
    • Contenidos gramaticales: aconsejar y recomendar (te recomiendo/aconsejo + que + Subjuntivo. Imperativo afirmativo y negativo).
    • Vocabulario y contenidos socioculturales: expresiones con alimentos. Ingredientes y platos típicos de las diferentes regiones en España. Diferencias gastronómicas. 

    Temas 6: Los polos opuestos se atraen
    * Objetivos comunicativos: expresar sentimientos (sorpresa, alegría, tristeza,
    enfado, reaccionar, mostrar interés)
    * Contenidos gramaticales: estructuras con infinitivo, sustantivo, subjuntivo
    * Vocabulario y contenidos socioculturales: expresiones coloquiales relacionadas
    con los sentimientos, ¿cómo hablan los jóvenes?
    Tema 7: ¿Pero qué estás diciendo? ¡anda ya!
    * Objetivos comunicativos: debatir temas de actualidad, adquirir mayor control
    sobre la construcción de una conversación. La cooperación activa de los hablantes
    nativos.
    * Contenidos gramaticales: estructuras para mantener el turno de palabra, mostrar
    interés, interrumpir, falsos cierres, resumir, interrumpir, …
    * Vocabulario y contenidos socioculturales: vocabulario para debatir, mostrar
    acuerdo, desacuerdo, buscar apoyo, mostrar interés, …, conectores discursivos
    más comunes. Diferencias culturales a la hora de conversar o debatir.
    Tema 8: ¡Qué cotilla eres!
    * Objetivos comunicativos: transmitir mensajes, órdenes, peticiones y consejos.
    Tomar y dejar recados por teléfono. Dejar mensajes de audio.
    * Contenidos gramaticales: estilo indirecto, estrategias de comunicación, verbos que
    resumen la intención de un mensaje (preguntar, recomendar,…).
    * Vocabulario y contenidos socioculturales: verbos típicos de transmisión de
    menajes (saludar, propone

Course Disclaimer

Courses and course hours of instruction are subject to change.

Eligibility for courses may be subject to a placement exam and/or pre-requisites.

Availability of courses is based on enrollment numbers. All students should seek pre-approval for alternate courses in the event of last minute class cancellations

X

This site uses cookies to store information on your computer. Some are essential to make our site work; others help us improve the user experience. By using the site, you consent to the placement of these cookies.

Read our Privacy Policy to learn more.

Confirm